Image

中国社科院语言所译审林书武逝世,与钱钟书的通信广为流传

Image 2021-01-11

林书武 中国社会科学院语言研究所网站 资料图

据中国社会科学院语言研究所网站2021年1月6日消息,中国社会科学院语言研究所当代语言学研究室译审林书武先生,因病医治无效,于2020年12月29日在天津与世长辞,享年82岁。

林书武,1938年7月生,海南省海口市人。1958年9月至1963年7月就读于北京大学西语系。1963年9月到中国科学院(现中国社会科学院)语言研究所工作,1998年7月退休。历任助理研究员、副译审、译审(资格)。其间,1963年9月至1978年9月在语言研究所机器翻译组工作,1978年9月至1998年7月在语言研究所国外语言学研究室(现为当代语言学研究室)工作。曾任中外语言文化比较研究协会理事。

“林书武先生的逝世是我国语言学界的重要损失。”中国社会科学院语言研究所当代语言学研究室介绍,林书武先生译著丰富,多为语言学经典,翻译质量高。他主编的《外国典故词典》体现了较高的语言学素养和英语水平,出版后深受学界好评。多年来,林书武先生还对国外语言学理论和方法做了大量的引进介绍工作,特别是对隐喻理论的系列评介在学界有很大反响。林书武先生的译著,对现代语言学理论在中国的传播起到了有力的推动作用,产生了重要影响。

另外,网络上广为流传的“钱钟书的三封英语信函”即来自于他和林书武之间的通信。


责任编辑:郭旭晖 龚丽华
阅读
转发
点赞
评论
加载中...

相关新闻