泰山石刻“虫二”到底何意?日本专家百思不解,郭沫若却一语言中
《周易·系辞下》中记载:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契,百官以治,万民以察。”于是有了汉字的起源。汉字是全世界使用时间最长的没有断层的文字,蕴含着深厚的文化和历史,它的书写结构甚至可以当做艺术品和谜语来使用,这在世界文字中都是非常罕见的。
在泰山上曾有一处摩崖石刻,因为其奇特的内容而引起了许多学者的研究兴趣,其实它就是作者留下的一个汉字游戏的谜面。泰山历来被视为“神山”,其上石刻众多,在上世纪50年代左右深深吸引了一些来华日本学者的目光。
这一神秘的石刻是光绪年间才子刘廷桂留下的,位于泰山万仙楼北侧盘路之西,上书只有简简单单“虫二”二字。即使是对中国文化颇有研究的日本学者们看了,也表示百思不得其解,因为从字面上看这两个字似乎也没什么特别的内涵。
最后学者们带着满肚子疑问下了山,直到1961年著名文学家郭沫若登临泰山,看到石刻上的“虫二”二字,略加思索,不由得笑了起来,道:“此为‘风月无边’是也。”身边众人又仔细看了看这两个字,这才恍然大悟。
原来“风月”二字的繁体为“風月”,“无边”就是去掉字的边框,剩下的不就是“虫二”了吗?“虫”字就是“虫字加一撇”的简化,只不过是古人的一个文字游戏罢了。中国人含蓄,不愿轻易说“风月”,于是就出了这么一个有趣的字谜,也是对于泰山风景的赞美。
传说当年刘廷桂和友人登上泰山,为其间的壮丽景色而震撼,又谈及杭州西湖边的无边风月亭,便对朋友说:“这里虽无无边风月之亭,但却有风月无边之意。”遂挥毫写下“虫二”二字。
但“虫二”的典故肯定不是来源于刘廷桂,他只是借用了古人之字谜。在褚人获的《坚瓠集》中就有这样的记载,说一妓名湘英求唐伯虎题字,唐伯虎就写下“风月无边”四字给她,湘英很高兴地将其做成匾额悬在门口。而祝枝山见了就说:“这是笑你是‘虫二’呢。”
而1985版的《巴陵胜状》一书中,则记载了关于李白的一则故事,说岳阳楼三楼一直刻着一个谜语,谜面就是“一、虫、二”,始终无人能解其意。而李白到岳阳楼游览后,根据此谜面写出了谜底:“水天一色;风月无边。”这副对联至今还镌刻在岳阳楼三楼的东联上。
其实这就是古代很平常的拆字游戏的一种,最开始是用于推测吉凶,后来逐渐演变为文人之间的一种字谜。从这些拆字游戏中我们可以看出中华文化的博大精深、富有意趣,文字之中贯通了无数意蕴,不是外邦人学了粗浅的皮毛就能完全理解的。诸位闲暇时也可研究研究拆字之法,亦能在其中发现许多不同的乐趣。
转自腾讯网