Image

茅奖桂冠,藏地史诗,话剧《尘埃落定》即将登陆南京

2021-04-14

五年前,胡宗琪导演根据陈忠实获茅盾文学奖小说改编的陕西人艺版话剧《白鹿原》横空出世,三度南京上演,均创票房佳绩。4月17日至18日,由胡宗琪导演根据阿来获茅盾文学奖小说改编的四川人艺版《尘埃落定》,将作为2021南京戏剧节重磅剧目登陆南京保利大剧院,为南京观众带来一场独具诗意的藏地传奇。

中国版《百年孤独》,“阿甘式”愚者传奇

《尘埃落定》被誉为中国版的“百年孤独”,讲述了一个生在王权之家的“傻子”,见证了一群“聪明人”在藏族土司制度从繁荣走向消亡的末日余晖下的“血色浪漫史”,从一段生与死的前尘往事中,揭开一场“见天地见众生见自己”的魔幻穿越之旅。

作为第五届茅盾文学奖获奖作品,《尘埃落定》自1998年出版面世以来,凭借藏族土司制度消亡的沧桑背景和纯净灵动的语言风格,不仅受读者认可达到“百万级”销量,也屡被搬上影视、电视剧、民族歌剧等艺术舞台。

话剧《尘埃落定》保留了小说意味深长的诗性文本,用“傻子”少爷内心独白,推动故事情节的独特设置,让观众感受到阿来笔下语言的诗意和美感。原著作者阿来表示:“以往各版改编都多少有些隔阂,这一版真的做到了水乳交融,难辨你我。”

南京大学文学院教授吕效平认为,“《尘埃落定》把阿来创造的《红楼梦》般的诗意捧在手心,然后更强烈地激活在舞台上。”

强强联手复活经典,成就辉煌精致藏地史诗

“让原著说话,让人物说话”,编剧曹路生以原作中王权线、情感线、复仇线、轮回线四条复杂交错的主线为脉络,将原著中神秘梦幻又充满智慧启迪的灵性世界搬上舞台。而导演胡宗琪则用抒情性和叙事性兼容并包的写意处理,用忠于原著的审美格调和独特的导演语汇,在舞台上写就了一首“辉煌且精致”的诗,为“文学性”赋予了震撼的“剧场性”效果。

此外,话剧《尘埃落定》舞美设计高广健通过对官寨阶梯的推拉转换架构出不同的戏剧空间:威严高耸的土司官寨与压抑昏暗的银匠陋室对比强烈,上下阶层的巨大鸿沟赫然显现。而巨大的官寨阶梯作为舞台意象,既保留了藏式风情特征,又象征着绝对权力。

服装上,造型设计陈敏正精心制作了200多套华服,运用80多条皮草、637块特殊面料。陈敏正最初曾为电视剧版《尘埃落定》担任造型设计,这次为话剧《尘埃落定》担任造型设计,他不仅提取了电视剧版本的造型精髓,更采用饱和度更高的服饰色彩以适应舞台演出的需求,在和谐统一与各具特色二者间取得和谐。

音乐上,音乐设计石一岑特意为《尘埃落定》设计了包含藏区民歌、小调在内的音乐形态,在烘托剧情氛围的同时,也为剧目带来听觉层面的民族风情与神秘感。

30多万字的鸿篇巨著如何浓缩为215分钟的演出,想象当中的异域世界如何呈现在剧场的方寸之间……值得南京观众期待。

据悉,话剧《尘埃落定》4月18日场次为南京市文旅消费政府补贴剧目,观众购票可享受10%的政府补贴。

扬子晚报/紫牛新闻记者 孔小平


责任编辑:郭旭晖 龚丽华
阅读
转发
点赞
评论
加载中...

相关新闻