古诗古韵之《采薇(节选)》赏析
2021-01-05
采薇(节选)
诗经小雅
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!
注释
往∶指当初去从军。
雨(yu)雪∶指下雪。
载∶则,又。
译文
从前我去从军离开时,杨柳轻轻地随风摇曳。今日我返回家乡的途中,大雪纷纷飘落。路途曲折行路迟缓,我又渴又饿。我内心悲伤,谁也不懂我的哀凉。
赏析
这首诗以土兵口吻写成,是一戍卒在归家途中回想戍边的艰辛。以及对比从军时的情景和这番回家的心境而作的诗。全诗共六章选部分为最后一章,也是整首诗最出彩的地方。"昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。"这是写景记事,更是抒情伤怀。通过"往"与"来","杨柳依依"与"雨雪霏霏",戍卒在这种情境变化中,体会到了生活的艰辛和生命的流逝。清人方玉润这样评此诗∶"此诗之佳,全在末章,真情实景,感时伤事,别有深情,非言可喻。"可谓见地深刻。
点击赞和在看
感觉有用请支持给个赞
责任编辑:郭旭晖 龚丽华
阅读
转发
点赞
评论
加载中...