“我有一壶酒,可以慰风尘”哪个字错了?诗词大会82名高手被难倒
在现代社会,学生党忙于应付繁重课业,上班族忙于应付工作和同事,往往没多少时间读读诗词。于是网络神曲、影视剧、以及一些流传甚广的“改编红句”就成了许多人了解诗词名句的途径,比如那句著名的“逆风如解意,容易莫摧残”。
受当年热播宫斗剧《甄嬛传》的影响,不少人至今都能随口背出这句诗来。这句诗出自崔道融的《梅花》,原句压根不是什么“逆风”,原诗应该是这样的:
“数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。”
由此可见,网络流传对大家伙的文学储备影响有多大,一不小心,信息就录入错误了。而诗词这种东西,如果不是有兴趣专门去研究,很容易人云亦云地跟着背错,除了上面举的这个例子,典型的例子还有“我有一壶酒,可以慰风尘”。
这句诗一度非常流行,网友们乐此不疲地引用,或者在后面续上两句,展示自身才华的同时也补充了诗的意境。但是!这句诗也是被混淆使用的,你是不是也背错了?究竟错在哪?《中国诗词大会》便曾经考到了这句诗,百人团里竟有82人答错。
这82个人面对选择题时陷入了纠结,因为“我有一壶酒,可以慰风尘”已经背习惯,谁知道里面还有错字!而错误的字并非他们以为的“可”、“慰”,这句诗的原诗被收录于《全唐诗》中,作者为韦应物,就是写“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”的韦应物,上学时我们都背过他的作品。
韦应物出生于公元737年,世称“韦江州”、“韦苏州”等,属于山水田园诗派诗人,前半生放纵不羁,后半生受到现实影响,痛定思痛,开始读书修身,因为诗写得好,后人将他与王维、孟浩然等并称。韦应物所写的原诗《简卢陟》应该是这样的:
可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。我有一瓢酒,可以慰风尘。
可以看出,这首诗透着忧郁慨叹感,前面三句诗,既有写景成分,也有交代背景的成分,更有抒发知音难寻的成分,这最后一句“我有一瓢酒,可以慰风尘”是重点。“风尘”指行旅艰辛(也指当时唐朝的乱象),诗人只能用酒慰解内心的愁苦,一个是“瓢”,一个是“壶”,有啥区别?
“壶”,让人联想到准备好的美酒,席面上,饮酒可不是离不开壶么!但“瓢”显然没那么精细,显得这酒粗一些,越是在困苦的行旅中,这酒越备得潦草,越能凸显出诗人借酒浇愁的苦闷,更自然、随性些,这种感觉是“壶”凸显不出来的!
就像王安石的“春风又绿江南岸”远远胜过“春风又到江南岸”一样,我们觉得“我有一壶酒,可以慰风尘”顺口,其实这被“改编”的版本与原诗相比还是差了一截,古人说作诗“不以词害意”,不过话又说回来,立意当然很重要,但一些小细节,还是会影响最终成品效果。
这道题你有没有答错呢?在我们日常生活中,能够静下心来好好读诗词的时候可能很少,只能跟着网络上流行的东西补充一点,但流行的不一定就完全正确,很多孩子甚至从小就听着错误的版本长大。真正想积攒文学功底,在考试、工作、日常生活中熟练运用不出错,还是需要静下心来打磨一番功夫!