Image

《春夜喜雨》:随风潜入夜,润物细无声

2020-09-10

【注释】

当:正当。

发生:这里指万物生长。

潜:悄悄地。

野径:野外的小路。

红湿:被雨打湿的红花。

重:花由于带着雨水而显得沉甸甸的。

锦官城:指成都。

【名句】

随风潜入夜,润物细无声。

译 文

及时雨呵知道时节,

在春天它应运催生。

随着春风潜入夜色,

滋润万物悄然无声。

乡间路与云一样黑,

江船渔灯孤影独明。

早晨放眼红湿一片,

花枝拥簇锦官城中。

作者简介

杜甫(712—770),唐代诗人。字子美,祖籍襄阳(今属湖北),迁居巩县(今属河南)人。

杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离,历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史”。杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响。

赏 析

诗人以极大的喜悦,赞美了来得及时、滋润万物的春雨,对春雨的描写绘声绘形,入化传神,是一首别具风韵的咏雨诗。春天是万物生长的季节,而春雨正是在万物最需要它的时候适时地出现。

更重要的是,春雨的到来是在夜色中“细无声”地“随风潜入”,这描写了春雨的状态,甚至活画出了春雨的灵魂。下一联写野径和漆黑的天空,整个春夜在一两盏渔火的映衬下,显得更加寂静、安宁,只有春雨在默默地滋润着这个睡着了的世界,悄悄地孕育了一个花团锦簇的黎明。

最后一联是诗人的想象:明天的早晨,雨后的春花应当更为娇艳,整个锦官城中,应当满是湿漉漉、沉甸甸的花簇了。一个“重”字,传达出了一个充满生机的春意盎然的花的世界,从中我们能感受到诗人压抑不住的兴奋和喜悦。


责任编辑:郭旭晖 龚丽华
阅读
转发
点赞
评论
加载中...

相关新闻